BlueSystem >
Горячая гей библиотека
Сильные попперсы с доставкой в день заказа.
Раб и господин (глава 2)Рейтинг: 4.75 (317), Автор: Plug Часть 1 - Зря мы поехали через лес, господин. Вот нападут на нас разбойники венды, и вы
признаете, что я был прав. Эти собаки могут изрядно потрепать нам нервы, - сказал
Правая рука. - Зато этот путь намного короче, - ответил Ллуеллин. - А с вендами мы
легко справимся. Кстати, здесь неподалеку живут легендарные даноки, верно? - добавил
он, обращаясь ко второму своему телохранителю Левой руке. - Да, господин, как раз
сейчас мы едем по их территории, а ближайшее поселение должно быть где-то неподалеку.
- А почему эти даноки легендарные? Что в них такого особенного? - спросил первый
телохранитель. - Этот малочисленный народ отличается благородством и честностью.
Собственно из-за последнего он и стал малочисленным. Даноки всегда держат свое слово,
никогда не лгут... - В общем, твои даноки просто дураки. Этим они и прославились, -
хмыкнул Правая рука. - С каких пор честность и порядочность стали считаться
дуростью? - возмущенно возразил второй телохранитель Ллуеллина. Разговор продолжался
до тех пор, пока на тропу, по которой ехали всадники, не выскочил молодой мужчина.
Густые каштановые волосы, зеленые глаза с длиннющими ресницами и ладная фигура
мгновенно приковали внимание Ллуеллина. Ценителю мужской красоты (и не только) было на
что полюбоваться. Между тем красавец обратился к Ллуеллину, признав в нем главного:
- К нашему поселку движется банда вендов. Из взрослых мужчин, способных дать отпор
разбойникам, в поселке только пять человек, включая меня. Помогите! Вас больше, чем
разбойников, и вы лучше вооружены. Времени совсем не осталось! - Ты данок? - спросил
Ллуеллин, продолжая разглядывать зеленоглазого. - Да, я данок. Мы можем щедро
заплатить за вашу помощь. У нас есть деньги и хорошее оружие, - проговорил
зеленоглазый, заметно нервничая. - Пожалуйста, поторопитесь с решением! - Хорошо.
Вот мой ответ: мы поможем вам справиться с вендами, если ты станешь моим рабом и будешь
выполнять все мои приказания. Поклянись, - твердо проговорил Ллуеллин и добавил,
подмигнув, - по-моему, это довольно небольшая плата за спасение ваших семей.
Зеленоглазый заметно побледнел и напряженно выпрямился, поглядев прямо в глаза
Ллуеллину. Тот нахально улыбнулся и сказал: - Я не передумаю. Или ты соглашаешься,
или мы едем своей дорогой. Что выбираешь? Молодой человек, на лице которого
отразилась настоящая буря чувств, сначала поник, а затем гордо выпрямился и сказал:
- Я согласен. Даю слово чести, что отныне я, Данло из рода Даная Рыжеволосого, ваш
раб. Ваше желание для меня закон, - во время произнесения клятвы он смотрел Ллуеллину в
глаза, а, закончив, опустил голову. И добавил тихо: - Теперь моя судьба принадлежит
вам. - Вот и договорились, - проговорил Ллуеллин весело. - Кстати, меня зовут
Ллуеллин, - и добавил, - ну что, веди нас, Данло! Ни слова не говоря, Данло
развернулся и побежал по узенькой тропинке. Всадники, выстроившиеся по одному, не
отставали от него ни на шаг. Постепенно лес начал редеть, и группа людей оказалась
на окраине поселка даноков. И как раз вовремя. Не успели они оглядеться, как слева из
чащи показалась шайка вендов. - Ну что, парни, докажем этому лесному сброду, что на
женщин нападают только слабаки? - воскликнул Ллуеллин и первым кинулся вперед.
Бой оказался коротким, так как превосходство защитников было бесспорным. Хорошо
вооруженные и имеющие богатый боевой опыт воины с легкостью обратили в бегство шайку
вендов. Потери у победителей были незначительными: несколько раненых и один убитый.
Со всех сторон послышались радостные крики спасенных. Старики, женщины и дети
высыпали из своих домов, встречая победителей. Вперед вышел седой старик с длинной
бородой и торжественно произнес: - Спасибо вам, храбрые воины! Наши защитники и
кормильцы вернуться только завтра. Что вы попросите в награду за вашу помощь? - Этот
вопрос не должен вас беспокоить, почтенный! Если что и требуется нам сейчас, так это
хорошая еда и ночлег. А завтра с утра мы отправимся своей дорогой, - ответил старику
Ллуеллин. Обрадованные жители с гостеприимством принялись угощать своих спасителей.
Вокруг Ллуеллина и его людей суетились женщины, предлагая то одно, то другое блюдо,
бегали дети, с любопытством разглядывая героев. Кругом царила радостная суета.
Только Данло не разделял общего веселья. Тень тревоги то и дело ложилась на его
лицо. Но никто не замечал этой странности: все были слишком заняты хлопотами. Даноки
оказались хорошими хозяевами. Сытые и довольные гости были размещены со всеми
удобствами на ночлег. Перед тем, как отправиться спать, Ллуеллин расставил часовых,
опасаясь возвращения вендов. Поселок погрузился в сон. Даже часовые стали
задремывать: хорошая еда и утомительный день сделали свое дело. Не спали только в доме
Даная Рыжеволосого. Всю ночь в окнах горел свет, а часовой, стоящий неподалеку время от
времени слышал негромкий женский плач. Ранним утром Ллуеллин стал собираться в
дорогу. Так как в поселке многие еще спали, только семья старосты провожала спасителей.
Когда вода и провизия были уложены, к отряду на гнедом скакуне подъехал Данло. Он
переоделся в темную одежду, а волосы заплел в косу. - Ты готов? Попрощался с
родными? - спросил его Ллуеллин. - Да, господин, - ответил Данло, и было видно, что
последнее слово далось ему с трудом. Они попрощались со старостой и его семьей и
двинулись в путь. Позади послышались тихие рыдания. Данло напряженно распрямил спину и
стиснул зубы, но ни разу не оглянулся. Зато обернулся Ллуеллин и увидел вдалеке две
женские фигурки. - Кто это? - спросил он у Данло. - Мать и невеста, - ответил тот
отрывисто. - Семьи, надеюсь, у тебя нет? - Нет, господин. - Это хорошо. Не
хотелось бы отнимать у них отца. Всадники ехали уже несколько часов. Солнце стало
сильно припекать, приближался полдень. Ллуеллин думал о том, каким удачным получилось
путешествие: он навестил брата, спас даноков и везет в замок нового наложника, который
не только красив, но еще и должен подчиняться ему во всем, переступая через свою
гордыню. Это так возбуждало! Ллуеллин с легкой улыбкой посмотрел на своего спутника.
Данло, почувствовав его взгляд, спросил: - Скажите, что будет входить в мои
обязанности, господин? - Удовлетворять мои желания, - ответил Ллуеллин весело. Ему
не хотелось сразу открывать все свои карты, поэтому он отвечал полунамеками. Левая
рука, который ехал немного впереди, обернулся к Ллуеллину и сказал: - Давайте
сделаем привал здесь, хозяин. Ллуеллин огляделся вокруг и согласно кивнул: - Да,
неплохое место. Отряд свернул с дороги на поляну, где слуги принялись разводить
костры и разогревать еду. Вскоре обед был готов. Ллуеллин, двое его телохранителей и
Данло сели чуть в отдалении. - Как ты относишься к мужеложству? - спросил у Данло
Ллуеллин, пережевывая поджаристый шашлык. - Оно накладывает несмываемый позор на
мужчин, унижает их достоинство, - незамедлительно ответил Данло. - По-моему, любить
женщин намного приятнее. - Ты так считаешь? - хмыкнул Ллуеллин, хитро блеснув
глазами. Данло поперхнулся мясом и долго не мог откашляться. - Ну-ну, ешь
осторожнее, - посоветовал Ллуеллин с улыбкой, стуча его по спине. - Вы любите
мужчин? - спросил Данло, перестав кашлять. - Я люблю их трахать, - ответил Ллуеллин
с издевкой, глядя прямо в глаза Данло. На лице Данло промелькнуло множество разных
эмоций. Он нахмурился и стал медленно отодвигаться в сторону. - Куда это ты
собрался? - произнес Ллуеллин с притворной лаской и, ухватив Данло за косу, притянул
его обратно. Тот вскрикнул скорее от неожиданности, чем от боли, и уставился на
Ллуеллина широко раскрытыми испуганными глазами. Такого Ллуеллин вынести не смог и
впился грубым поцелуем в полуоткрытые губы своего нового раба. Данло стал
сопротивляться, но чужие руки крепко держали его волосы, не давая увернуться, а язык
проник в его рот, исследуя.
страницы [1] [2] [3]
Этот гей рассказ находится в категориях: Прошлые века, Совращение натурала, Первый раз
Вверх страницы
>>>
В начало раздела
>>>
Прислать свой рассказ
>>>
|