BlueSystem >
Горячая гей библиотека
Сказка о прекрасном ЭликэЧасть 5 И привёз Ирзар девушку во дворец, и поселил в великолепных покоях. Одарил её царевич
одеждами шёлковыми и украшениями драгоценными. Обращался он с Лемиреей почтительно и
бережно - будто со святыней. Не посягал он на честь её, только лишь любовался
восхитительной красотою девушки. Вместе с нею всегда садился за стол для трапезы. Когда
узнал он, что Лемирея грамотна, то стал просить её читать ему стихи с шёлковых свитков и
слушал с наслаждением её голос - немного низкий, но изумительно нежный, будто крем из
молочных сливок. Вечерами он гулял с девушкой в садах, где показывал ей диковинные цветы и
редкостных птиц и зверьков, что жили в вольерах. Но, глядя на них, изрекла с печалью
Лемирея: - Грустно видеть мне, как живые создания, творения великой богини, томятся в
заключении. Никто не должен страдать! Всякое существо должно быть свободно! И, когда
сказала девушка так, Ирзар приказал открыть все вольеры и выпустить на волю каждую птицу и
каждого зверька. И выезжали они вместе в город. Там встретилась им однажды старуха,
просящая подаяния. Пожалела её Лемирея, и царевич тут же насыпал золотых церий в её мешок.
И повстречался им вор, которого вели в тюрьму городские стражи. Попросила прекрасная
девушка Ирзара: "Прикажи отпустить его, повелитель!" И царевич сделал так. Ночами
гуляли они вдвоём на морском берегу под звёздами. Бродили среди волн, взявшись за руки, и
говорили обо всём. Искусства и науки чаще прочего были предметом их бесед. Воззрения и
вкусы их оказались весьма сходными. И поражён был царевич тому, до чего образованна
девушка и умна. Она ничуть не уступала в знаниях ему самому! - Дивно мне, как мудра ты! -
восклицал Ирзар. - Что же дивного тут, досточтимый повелитель? Я знатного рода. Я из
Лемейских гор, как ты понял, должно быть, по моей наружности. - Есть ли кто из родни
у тебя? - Моя мать живёт в Агарде. Должно быть, скучает теперь по мне. - А нет ли
мужа или возлюбленного у тебя? - О, нет, повелитель. Однажды в лунную ночь царевич и
Лемирея катались на ладье по озеру среди кувшинок и лебедей. Смотрели они вдвоём на лунные
блики в спокойной воде, слушали пение чёрных дроздов, что раздавалось с берега. И взял
Ирзар девушку за руку, надел на запястье её браслет из алмазов. - Будь моей женою и
царевною Эквилама, Лемирея. - Я согласна, - отвечала девушка. Губы их слились в
поцелуе, нежном и одновременно страстном. Царевич женится! Эта новость скоро облетела
всю страну. Эквилам готовился к торжеству. Город убрали и украсили со всей возможной
пышностью. Во дворец со всех концов острова съезжались гости. Сотни поваров приготовляли
яства для великого пира, сотни танцовщиц и музыкантов созваны были ко двору. Прибыл из
Ремма сам царь Афаль и благословил брак сына. Он поразился красоте избранной сыном
невесты. - О, прелестное создание! Ведь я готов завидовать собственному сыну сегодня!
Но мне будто знакомо твоё лицо! Не могли ли мы где-то встречаться когда-то давно?
- О, нет, высокочтимый повелитель! Быть может, ты встречал кого-нибудь, похожего на меня.
Я всю жизнь свою прожила в Лемейских горах. - Славно, что ты родом именно оттуда. Ведь
если внуки мои будут наполовину лемейцами, то, быть может, это будет полезно для отношений
наших двух царств! Невесту нарядили в платье из белого шёлка, её хрупкую талию стянули
широким ажурным поясом из алмазов. На шею её надели нити крупного жемчуга, волосы дивные
её окропили эссенциями и осыпали алмазной крошкой. Голову её украсили тонкой работы
хрустальным венцом и тонкой прозрачной вуалью. Ирзар тоже был наряжен со всем
великолепием - в браслеты и перстни с огромными изумрудами и рубинами, в сапоги из кожи
белого крокодила, шёлковую тунику с золотыми нитями. Лицо жениха лучилось счастьем. Но
невеста была до странного грустна. Явился верховный жрец царства. Процессия проследовала
к Храму Любви, где возвышалась дугою Священная Арка. Издревле так установлено было, что
прошедшие через неё сочетаются навсегда священными узами, расторгнуть которые не под силу
и самим богам. Жрец прочёл свадебные молитвы и благословил союз Ирзара и Лемиреи.
Царевич надел браслет с именем невесты. Лемирея надела браслет с именем Ирзара. И вошли
они вместе под полукруг сверкающей, пестреющей цветами Священной Арки. На глазах у всего
города стали они супругами. После был пир, на котором столы ломились от напитков и
яств, лучшие музыканты и танцовщицы царства показывали своё искусство. А когда наступила
ночь, царевич с молодой женой оставили гостей пировать, а сами удалились в покои для
первой брачной ночи. Там ждала их кровать с шёлковым балдахином, убранная цветами и с
простынями, пропитанными ароматом эссенций. Ирзар запер крепко двери. Молодой царевич
обнажился, оставшись в одних лишь украшениях, и шагнул к своей жене. Она сидела перед ним
на постели, низко склонив голову. Сильные руки молодого мужа потянулись к шёлковой
шнуровке платья, чтобы развязать её, но Лемирея вдруг отшатнулась и крикнула: - Не
надо! - В чём дело? - опешил Ирзар. - Разве не муж я тебе? Разве не жена ты моя? Разве
не должны наши тела сегодняшней ночью стать одной плотью? Молодая супруга закрыла лицо
руками и в голос разрыдалась. - Прости меня, Ирзар! Прости меня! Как же безмерна вина
моя перед тобою! - О, боги! Какая вина может быть у тебя передо мною? Ты подарила мне
счастье! Так сделай же его полным! - Ирзар, я не могу! Мы не можем стать с тобою одной
плотью, не разделим никогда ложе как супруги! Это невозможно! Мною был совершён
чудовищный обман! Лицо царевича помрачнело. - Ты не девственна? - И это тоже
правда. А обесчестил меня Афаль, твой отец! Он сделал это против воли моей. Именно он
превратил в ужасный кошмар всю мою жизнь! Ирзар скривился, будто от боли. - Я верю
тебе. Он способен на это! Так вот почему говорил он, что будто помнит тебя! Бедняжка!
Не дивно, что не хотела ты сознаваться в своём позоре. Но я люблю тебя! То, что произошло,
не умерит этой любви! Не станет оно преградой меж нами! Утри слёзы! - Ах, Ирзар! Если бы
лишь этим исчерпывалось всё! - А что же? Что же ещё? Молодая жена вдруг заговорила
совсем иным голосом: - Имя моё не Лемирея... И я... Я не девушка. Я - юноша. Зовут меня
Эликэ. Я сын покойного царя Маирпы. Тот самый царевич, который должен был править
Эквиламом. Тот, кого изгнали отсюда для того, чтобы посадить на трон тебя! - Лжёшь!
Лжёшь, женщина! Но Эликэ сорвал с себя платье и обнажился перед Ирзаром. Тот закричал,
словно раненый. А юноша заговорил теперь уже совсем иным голосом, совсем не тем, каким
говорила Лемирея. - Страшные муки вынес я в скитаниях своих! Нищету, голод, унижения,
бесчестье, боль! Но я вернулся! Я хотел отомстить! Взгляни! В складках моего платья
спрятан кинжал! Я хотел вонзить его в твоё сердце! Чтобы отомстить вашему роду за своего
отца, за себя! Я учился говорить, как женщина, двигаться, как женщина... Я долго, долго
готовился... Я так ненавидел... так хотел убить... Прикинуться влюблённой красавицей, а
потом убить... А после и до отца твоего так же добраться... Ирзар рвал на себе волосы и
стонал от горя. - О, боги! За что же, за что вы так со мною обошлись! Впервые в жизни
вы послали мне любовь! Всем сердцем, всем сердцем я полюбил! Безумно, невыразимо! Что же
выходит теперь? Не существует никакой Лемиреи! Моей Лемиреи! Ирзар подбежал к Эликэ и
стал трясти его грубо за плечи: - Что же ты не вонзишь в меня нож, подлец? Давай, давай
же, делай, что хотел! Отчего же ты передумал?! Скажи, ну отчего?! Закричал вдруг со
слезами в голосе Эликэ. - Да оттого, что я на самом деле полюбил тебя! Ирзар ничего
не ответил, накинул на себя плащ и выбежал через чёрный ход в сад. Эликэ бросился на
подушки и горько зарыдал. Юноше казалось, что сердце его вот-вот разорвётся. Всё равно
теперь, что будет. Пускай смерть, пускай убьют его, только бы скорее! Но шло время, а
ничего не происходило. Вдруг вернулся Ирзар. Тяжело дышащий, с горящими глазами. Он
подбежал к лежащему на кровати юноше, склонился над ним и со страстью, почти с яростью
стал целовать губы Эликэ, его щёки, шею. - Безумец! Безумец я! Но будь всё проклято!
Пусть провалиться всё к демонам! Вопреки всему! Я люблю тебя! Люблю! Люблю эти губы, эти
глаза, эти волосы! Эти руки! Ирзар целовал и гладил белокурые волосы, лицо, всё тело
юноши, тонкое и прекрасное. Эликэ стонал от наслаждения и не верил своему счастью. Одарив
ласками плечи юноши, грудь его, крохотные нежные соски, живот, царевич развернул юношу к
себе спиною и коснулся губами мягких, подобных райским персикам, ягодиц Эликэ. Ирзар
влил меж ягодиц Эликэ ароматного масла из флакона, медленно и с осторожностью погладил
пальцами, помассировал интимное отверстие и только после вторгся своим горячим мужским
органом в попку юноши. Из глаз Эликэ потекли слёзы. Сколько раз это делали с ним! И
сколько раз он плакал. Но теперь - впервые от наслаждения. Никто не был с ним так ласков,
так нежен! Ирзар шептал, задыхаясь: "Лемирея... Эликэ... Любимый мой..." - и двигался
всё быстрее в горячей плоти юноши. Так впервые познал Эликэ радость любви и блаженство
от телесного соития. Когда всё завершилось, юноша опомнился и спросил: - Ирзар,
милый мой, что же мы теперь станем делать? - Задал ты мне трудную задачу, что и
говорить! - отвечал царевич без гнева, улыбаясь. - Я так счастлив, что не хочу теперь
ни о чём думать! Союз наш благословлён под священной аркой. Нет на нас греха. Станем
жить как муж и жена! Пускай никто ничего не знает, как не знал прежде. Потом придумаем
что-нибудь...
страницы [1] . . . [3] [4] [5] [6]
Этот гей рассказ находится в категориях: Любовь и романтика, Молодые парни, Прошлые века
Вверх страницы
>>>
В начало раздела
>>>
Прислать свой рассказ
>>>
|